| Issue |
|
Year |
|
Province |
|
Substrate |
|
Words |
|
Title |
| 90 |
|
1974 |
|
Simbu |
|
Mikaru |
|
659 |
|
The Masalai Who Obstructed the Garden
Masalai Pasim Gaden |
| 109 |
|
1975 |
|
Simbu |
|
Sinasina |
|
755 |
|
Simbu Story
Simbu Stori |
| 180 |
|
1977 |
|
Simbu |
|
Kuman |
|
577 |
|
The Son Who Confused His Father
Pikinini Paulim Papa |
| 213 |
|
1978 |
|
Simbu |
|
Kuman |
|
178 |
|
Probably Just the Phantom
Ating Em Pantom Tasol |
| 255 |
|
1979 |
|
Simbu |
|
Golin |
|
1341 |
|
Three Brothers
Tripela Brata |
| 276 |
|
1979 |
|
Simbu |
|
??? |
|
426 |
|
The Boy Who Scared His Father
Pikinini Pretim Papa |
| 277 |
|
1979 |
|
Simbu |
|
Mikaru |
|
446 |
|
The Vegetables that Spoke
Kumu i Toktok |
| 333 |
|
1980 |
|
Simbu |
|
Wahgi |
|
706 |
|
The Frog in the Light
Rokrok i Gat Laik |
| 342 |
|
1980 |
|
Simbu |
|
Kuman |
|
658 |
|
The Old Woman with the Torch
Lapun Meri wantaim Tos |
| 348 |
|
1980 |
|
Simbu |
|
Kuman |
|
724 |
|
We Came from the Simbu People
Simbu Kamapim Yumi |
| 374 |
|
1981 |
|
Simbu |
|
Sinasina |
|
494 |
|
Shooting Koramau's Eye
Lain Operata |
| 382 |
|
1981 |
|
Simbu |
|
Wahgi |
|
1934 |
|
The Little Boy Was Cleverer
Liklik Boi Kle[v]a Moa Yet |
| 399 |
|
1982 |
|
Simbu |
|
Kuman |
|
825 |
|
The Place of Bones
Ples bilong Bun |
| 430 |
|
1982 |
|
Simbu |
|
Kuman |
|
1757 |
|
The Masalai Stone of Genai
Masalai Ston bilong Genai |
| 452 |
|
1983 |
|
Simbu |
|
Kuman |
|
417 |
|
A Ghost Chased Mende
Tewel Raunim Mende |
| 459 |
|
1983 |
|
Simbu |
|
??? |
|
1179 |
|
Dogs Spoke like Men
Dok i Toktok olsem Man |
| 463 |
|
1983 |
|
Simbu |
|
??? |
|
1047 |
|
Sons Killed their Co-Mother
Pikinini Kilim Mama |
| 543 |
|
1984 |
|
Simbu |
|
Sinasina |
|
1367 |
|
Nol Became a Masalai's Son
Nol i Kamap Pikinini bilong Masalai |
| 544 |
|
1984 |
|
Simbu |
|
??? |
|
947 |
|
Dogs Try to Find Their Real Skins
Ol Dok i Wok long Painim yet Skin Tru bilong Ol |
| 546 |
|
1984 |
|
Simbu |
|
Golin |
|
1060 |
|
A Snake Went inside a Boil
Snek Go Insait long Buk |
| 555 |
|
1985 |
|
Simbu |
|
Mikaru |
|
1762 |
|
Nokoro Called Out to a Ghost
Nokoro Singautim Tewel |
| 579 |
|
1985 |
|
Simbu |
|
Chuave |
|
1178 |
|
Kemkapukere Killed a Snake
Kemkapukere i Kilim Snek |
| 584 |
|
1985 |
|
Simbu |
|
Chuave |
|
882 |
|
Wirikaira Found a Lake
Wirikaira i Painim Raunwara |
| 602 |
|
1985 |
|
Simbu |
|
Pawaia |
|
967 |
|
Amaita Surpassed His Boastful Friends
Amaita i Winim ol Hambak Poroman bilong Em |
| 633 |
|
1986 |
|
Simbu |
|
Sinasina |
|
1473 |
|
Nokondi and His Kin
Nokondi na Ol Wanpis bilong Em |
| 641 |
|
1986 |
|
Simbu |
|
Chuave |
|
1175 |
|
A Man Married a Masalai Women
Man i Maritim ol Masalai Meri |
| 658 |
|
1987 |
|
Simbu |
|
Yagaria |
|
864 |
|
A Brother and Sister Created Kiyadi Village
Tupela Bratasusa Kamapim Ples Kiyadi |
| 666 |
|
1987 |
|
Simbu |
|
Chuave |
|
776 |
|
The People Who Were Lost in a Cave
Ol Manmeri Lus long Hul bilong Ston |
| 671 |
|
1987 |
|
Simbu |
|
Pawaia |
|
1160 |
|
A Dog Helped a Woman
Dok i Helpim Meri |
| 692 |
|
1987 |
|
Simbu |
|
Chuave |
|
944 |
|
A Man Married a Ghost Woman
Man i Maritim Tewel Meri |
| 723 |
|
1988 |
|
Simbu |
|
Chuave |
|
731 |
|
A Man Tricked His Wife, She Hid His Eyes
Man i Giamanim Meri: Meri Haitim Ai bilong Em |
| 778 |
|
1989 |
|
Simbu |
|
Nomane |
|
895 |
|
A Sister Turned into a Marsupial (Kapul)
Susa i Tanim na Kamap Kapul |
| 779 |
|
1989 |
|
Simbu |
|
Kuman |
|
1011 |
|
Two Friends from Simbu and Bundi
Tupela Pren bilong Simbu na Bundi |
| 783 |
|
1989 |
|
Simbu |
|
Kuman |
|
876 |
|
Gawe [Gowe] and Kuagle Became Rivers
Gawe [Gowe] na Kuagle i Kamap Wara |
| 789 |
|
1989 |
|
Simbu |
|
Kuman |
|
1309 |
|
Ende Yomba Stole Babies
Ende Yomba i Stilim ol Pikinini |
| 814 |
|
1990 |
|
Simbu |
|
Siane |
|
710 |
|
Waipetro Found the Voice of the Simbu
Waipetro Painim Nek bilong Simbu |
| 827 |
|
1990 |
|
Simbu |
|
Kuman |
|
778 |
|
A Boy Became a Bird of Paradise
Boi Kamap Kumul Pisin |
| 847 |
|
1990 |
|
Simbu |
|
??? |
|
424 |
|
Why are Cassowaries and Dogs Enemies?
Bilong Wanem na Muruk na Dok i Birua? |
| 860 |
|
1990 |
|
Simbu |
|
Chuave |
|
611 |
|
The Brothers Themselves Created Deveperuga [Dereperengwa] Village
Ol Brata Yet i Kamapim Deveperuga [Dereperengwa] Ples |
| 862 |
|
1991 |
|
Simbu |
|
Chuave |
|
679 |
|
How Did Dereperunga [Dereperengwa] and Mior-Kipemukondiri Break Apart?
Dereperunga [Dereperengwa] na Mior-Kipemukondiri Bruk olsem Wanem? |
| 864 |
|
1991 |
|
Simbu |
|
Wahgi |
|
446 |
|
How Did Tisgmal and Kup [Villages] Arise?
Tisgmal na Kup Kamap olsem Wanem? |
| 876 |
|
1991 |
|
Simbu |
|
Siane |
|
480 |
|
A Dog Listened to the Simbu Language and Died
Dok Harim Tokples Simbu na Dai |
| 886 |
|
1991 |
|
Simbu |
|
Kuman |
|
415 |
|
How Did Kondiu Village Get Its Name?
Ples Kondiu Kisim Nem Olsem Wanem? |
| 887 |
|
1991 |
|
Simbu |
|
Chuave |
|
467 |
|
Where Did the Wild Breadfruit and Wild Taro of Simbu Province Originate?
Wel Kapiak na Taro bilong Simbu i Kamap olsem Wanem? |
| 900 |
|
1991 |
|
Simbu |
|
Golin |
|
847 |
|
Two Brothers Made Salt for the Gumine People
Tupela Brata i Wokim Sol bilong ol Gumine Pipel |
| 907 |
|
1991 |
|
Simbu |
|
Salt-Yui |
|
618 |
|
The Yablo Kanom Died from Magic Mangos
Ol Yablo Kanom Dai long Posin Mango |
| 926 |
|
1992 |
|
Simbu |
|
Kuman |
|
496 |
|
The Aralkulo Received Fire from Kair Village
Ol Aralkulo Kisim Paia long Ples Kair |
| 927 |
|
1992 |
|
Simbu |
|
Kuman |
|
919 |
|
Kerenga Found [Trouble] in the Forest
Kerenga Painim Birua long Bikbus |
| 970 |
|
1993 |
|
Simbu |
|
Sinasina |
|
568 |
|
A Worthless Man Married a Gorgeous Woman
Pipia Man Maritim Kum Katim Meri |
| 971 |
|
1993 |
|
Simbu |
|
Golin |
|
642 |
|
A Father Lied and Slept with His Daughter
Papa Giaman na Slip Wantaim Pikinini Meri |
| 974 |
|
1993 |
|
Simbu |
|
Kuman |
|
469 |
|
The Gokme Mothers Are Afraid of the Bright Moon
Ol Mama Gokme Pret long Gutpela Mun |
| 981 |
|
1993 |
|
Simbu |
|
Nagane |
|
654 |
|
Brothers Married Bird [Pandanus] Women
Ol Brata Maritim Pisin [Marita] Meri |
| 984 |
|
1993 |
|
Simbu |
|
??? |
|
515 |
|
Worrying Caused the Sister to Become a Marsupial (Kapul)
Wari Su[b]im Susa long Kamap Kapul |
| 991 |
|
1993 |
|
Simbu |
|
Kuman |
|
384 |
|
Brothers Created the Dua Konage Clans
Ol Brata Kamapim Dua Konage Wanpisin |
| 1015 |
|
1993 |
|
Simbu |
|
Kuman |
|
555 |
|
A Family Helped a Masalai with Adornments for a Festival
Famili Helpim Masalai Wantaim Bilas bilong Singsing |
| 1026 |
|
1994 |
|
Simbu |
|
??? |
|
722 |
|
A Boy Scared His Father, then They Ran Away from Each Other
Pikinini Pretim Papa na Tupela Ranawe long Tupela Yet |
| 1031 |
|
1994 |
|
Simbu |
|
Sinasina |
|
591 |
|
The Ancestors Brought Forth Salt in Sinasina
Ol Tumbuna Kamapim Sol long Sinasina |
| 1185 |
|
1997 |
|
Simbu |
|
??? |
|
526 |
|
The Snake Descendants
Ol Tumbuna bilong Snek |