| Issue |
|
Year |
|
Province |
|
Substrate |
|
Words |
|
Title |
| 49 |
|
1972 |
|
Madang |
|
??? |
|
489 |
|
Where Did Pots Come From?
Ol Sospen i Kam We? |
| 59 |
|
1973 |
|
Madang |
|
Girawa |
|
194 |
|
Where Did Salt Come From?
Sol i Kamap We |
| 81 |
|
1973 |
|
Madang |
|
Waskia |
|
362 |
|
Why Women No Longer Have Beards
Bilong Wane[m] ol Meri i No Gat Mausgras Nau |
| 83 |
|
1974 |
|
Madang |
|
Sepa |
|
395 |
|
Why Do People Get Gray Hair?
Watpo Waitpela Gras i Kamap |
| 84 |
|
1974 |
|
Madang |
|
Usino |
|
214 |
|
The Marsupial (Sikau) Who Stole the Baby
Sikau Stilim Bebi |
| 86 |
|
1974 |
|
Madang |
|
Migabac |
|
504 |
|
The Yam Woman
Yam Meri |
| 88 |
|
1974 |
|
Madang |
|
Waskia |
|
501 |
|
The Cassowary and the Chicken
Muruk wantaim Kakaruk |
| 93 |
|
1974 |
|
Madang |
|
Manam |
|
655 |
|
The Tree That Helped a Man
Diwai Helpim Man |
| 103 |
|
1974 |
|
Madang |
|
Waskia |
|
264 |
|
How Pigs Arrived on Karkar Island
Pik Kamap long Karkar |
| 119 |
|
1975 |
|
Madang |
|
Takia |
|
644 |
|
The Crazy People
Ol Longlong Pipel |
| 122 |
|
1975 |
|
Madang |
|
??? |
|
653 |
|
The Conch that Scared the Masalai
Taur Pretim Masalai |
| 129 |
|
1975 |
|
Madang |
|
Tangu |
|
404 |
|
The Marsupial (Kapul) That Stuck to a Man
Kapul Pasim Man |
| 137 |
|
1976 |
|
Madang |
|
??? |
|
766 |
|
The Woman Who Became a Fish
Meri Kamap Pis |
| 152 |
|
1976 |
|
Madang |
|
??? |
|
618 |
|
The Cucumbers that Became Women
Kukamba Save Painim Meri |
| 164 |
|
1977 |
|
Madang |
|
Waskia |
|
643 |
|
Cassowary and Chicken Are Enemies
Muruk na Kakaruk Tupela i Birua |
| 199 |
|
1977 |
|
Madang |
|
Monumbo |
|
288 |
|
The Yam that Turned into a Snake and then Became a Man
Yam Tanim Snek Kamap Man |
| 200 |
|
1977 |
|
Madang |
|
Numangang |
|
898 |
|
Friend Helps Friend
Poro Helpim Poro |
| 202 |
|
1978 |
|
Madang |
|
??? |
|
727 |
|
The Marsupial's (Sikau's) Revenge
Bekim Sikau |
| 210 |
|
1978 |
|
Madang |
|
Urii |
|
905 |
|
Why Is There a Red Pond?
Watpo Retpela Raunwara |
| 214 |
|
1978 |
|
Madang |
|
Kalam |
|
353 |
|
The Southern Cross
Saten] Kros |
| 220 |
|
1978 |
|
Madang |
|
Mikarew |
|
558 |
|
The Boy Who Conquered the Masalai
Boi Winim ol Masalai |
| 228 |
|
1978 |
|
Madang |
|
Wab |
|
762 |
|
The Marsupial (Sikau) and the Rat
Sikau na Rat |
| 230 |
|
1978 |
|
Madang |
|
??? |
|
1111 |
|
The Trick at the Fig Tree
Trik bilong Fikus |
| 237 |
|
1978 |
|
Madang |
|
Katiati |
|
654 |
|
Wild Game or Man?
Abus Tru o Man? |
| 239 |
|
1978 |
|
Madang |
|
Kalam |
|
576 |
|
The Man Who Stole a Pig from a Snake
Man Stilim Pik bilong Snek |
| 246 |
|
1978 |
|
Madang |
|
Bilbil |
|
371 |
|
An Island in Madang Province
Wanpela Madang Ailan |
| 249 |
|
1978 |
|
Madang |
|
??? |
|
277 |
|
The Cassowary and the Chicken
Muruk na Kakaruk |
| 253 |
|
1979 |
|
Madang |
|
??? |
|
595 |
|
A Story of Two Brothers
Stori bilong Tupela Brata |
| 261 |
|
1979 |
|
Madang |
|
??? |
|
602 |
|
The Sister's Fault
Asua bilong Sista [Susa] |
| 262 |
|
1979 |
|
Madang |
|
??? |
|
420 |
|
The Story of the Ramu River
Stori bilong Wara Ramu |
| 264 |
|
1979 |
|
Madang |
|
Manam |
|
409 |
|
Fire Came from Manam Island
Paia i Kam long Manam Ailan |
| 272 |
|
1979 |
|
Madang |
|
Saki |
|
896 |
|
Tamuaiang
Tamuaiang |
| 274 |
|
1979 |
|
Madang |
|
Takia |
|
896 |
|
The Woman Who Became a Mermaid
Meri Tanim Hap Meri na Hap Pis |
| 281 |
|
1979 |
|
Madang |
|
Rempi |
|
756 |
|
The Masalai Woman Ate Feces
Masalai Meri Kaikai Pekpek |
| 283 |
|
1979 |
|
Madang |
|
Gende |
|
518 |
|
The Man Who Became a Bird
Man i Kamap Pisin |
| 300 |
|
1980 |
|
Madang |
|
Wab |
|
582 |
|
The Man Who Married a Fish-Woman
Man Maritim Pis Meri |
| 311 |
|
1980 |
|
Madang |
|
Tangu |
|
919 |
|
The Bird's Child
Pikinini bilong Pisin |
| 317 |
|
1980 |
|
Madang |
|
Kalam |
|
456 |
|
The Men Who Ate a Dead Person
Ol Man Kaikai Daiman |
| 321 |
|
1980 |
|
Madang |
|
??? |
|
759 |
|
Masalai Naiwa
Masalai Naiwa |
| 326 |
|
1980 |
|
Madang |
|
Pondoma |
|
1049 |
|
The Story of the Moon
Stori bilong Mun |
| 337 |
|
1980 |
|
Madang |
|
Gende |
|
674 |
|
The Man Who Conquered a Snake
Man Winim Snek |
| 341 |
|
1980 |
|
Madang |
|
Manam |
|
592 |
|
The Trick at Yassa Village
Trik bilong Yassa |
| 346 |
|
1980 |
|
Madang |
|
Gende |
|
868 |
|
The Smoke Helped the Boy
Smok Helpim Boi |
| 349 |
|
1981 |
|
Madang |
|
Tangu |
|
649 |
|
A Fish Woman Gave Us a Song and Dance
Pis Meri Givim Singsing |
| 367 |
|
1981 |
|
Madang |
|
Tangu |
|
542 |
|
The Ground Broke (A Modern Story)
Graun i Bruk (Stori Tude) |
| 395 |
|
1981 |
|
Madang |
|
Manam |
|
678 |
|
The Masalai Ate a Baby
Masalai Kaikai Pikinini |
| 396 |
|
1981 |
|
Madang |
|
Kamba |
|
703 |
|
He Only Liked Heads
Laikim Het Tasol |
| 412 |
|
1982 |
|
Madang |
|
Bilbil |
|
512 |
|
Pots Fell from the Sky
Sospen Pundaun long Skai |
| 419 |
|
1982 |
|
Madang |
|
Nokopo |
|
824 |
|
The Masalai Marsupials (Kapul)
Ol Masalai Kapul |
| 436 |
|
1982 |
|
Madang |
|
??? |
|
386 |
|
The Dog Took Care of a Baby Boy
Dok i Lukautim Bebi Boi |
| 444 |
|
1982 |
|
Madang |
|
Giri |
|
1130 |
|
How Did the Sea Arise?
Solwara Kamap Olsem Wanem? |
| 449 |
|
1983 |
|
Madang |
|
Manam |
|
577 |
|
Why Manam Island Exploded
Watpo Manam Ailan i Save Pairap |
| 472 |
|
1983 |
|
Madang |
|
Takia |
|
893 |
|
The Pythons in the New Guinea Walnut Tree
Moran Mon |
| 486 |
|
1983 |
|
Madang |
|
Waskia |
|
511 |
|
Dogs Killed their Master
Ol Dok i Kilim Waspapa |
| 490 |
|
1983 |
|
Madang |
|
Gedaged |
|
781 |
|
How Mosquitoes Came to Kranget [Kranket] Island
We Natnat Kamap long Kranget [Kranket Ailan] |
| 497 |
|
1983 |
|
Madang |
|
Manam |
|
833 |
|
The Old Man Punished the Children
Lapun Man Givim Strafe Long ol Pikinini |
| 537 |
|
1984 |
|
Madang |
|
Gedaged |
|
2322 |
|
Big Leg's Mistake
Asua bilong Biklek |
| 545 |
|
1984 |
|
Madang |
|
Gende |
|
940 |
|
Kimaru and the Red Insects
Kimaru na ol Retpela Binatang |
| 550 |
|
1984 |
|
Madang |
|
Takia |
|
1030 |
|
The Mistake of Eating Eel
Asua long Kaikai Maleo |
| 561 |
|
1985 |
|
Madang |
|
Tangu |
|
1092 |
|
The Man Who Changed His Skin
Man i Senisim Skin |
| 568 |
|
1985 |
|
Madang |
|
Emerum |
|
790 |
|
A Masalai Ruined Dikiti's Eyes
Masalai i Bagarapim Ai |
| 570 |
|
1985 |
|
Madang |
|
Usino |
|
1339 |
|
Hand Drums Confused Two Women
Kundu i Paulim Tupela Meri |
| 573 |
|
1985 |
|
Madang |
|
Emerum |
|
1535 |
|
How Did Yams (Yam and Mami) Arise?
Yam na Mami i Kamap olsem Wanem |
| 612 |
|
1986 |
|
Madang |
|
Gende |
|
989 |
|
Nime Became a Bird of Paradise
Nime i Kamap Kumul |
| 618 |
|
1986 |
|
Madang |
|
Igom |
|
871 |
|
Avebam's Mistake
Asua bilong Avebam |
| 621 |
|
1986 |
|
Madang |
|
Erima |
|
1532 |
|
A Wild Woman Tricked a Real Man
Welmeri i Trikim Man Tru |
| 626 |
|
1986 |
|
Madang |
|
??? |
|
2120 |
|
A Father Ruined His Family
Papa i Bagarapim Famili |
| 627 |
|
1986 |
|
Madang |
|
Gende |
|
930 |
|
Togogu Ran Away with Mumegi
Togogu i Ranawe wantaim Mumegi |
| 712 |
|
1988 |
|
Madang |
|
Mutu |
|
545 |
|
The Masalai Snake Tricked the Little Sister
Masalai Snek Trikim Liklik Susa |
| 735 |
|
1988 |
|
Madang |
|
Manam |
|
2037 |
|
The Third Wife Ruined Their Lives
Namba Tri Meri Bagarapim Sindaun |
| 744 |
|
1988 |
|
Madang |
|
Rempi |
|
1085 |
|
A Woman Became a Turtle
Meri i Tanim Kamap Trausel |
| 760 |
|
1989 |
|
Madang |
|
Gende |
|
1132 |
|
Kumanyagl Died near Bundi
Kumanyagl i Dai long Bundi |
| 770 |
|
1989 |
|
Madang |
|
Takia |
|
1299 |
|
Nawalok and Dan Turned into Stones
Nawalok na Dan i Tanim na Kamap Ston |
| 794 |
|
1989 |
|
Madang |
|
Gende |
|
698 |
|
A Ringworm Man Won over the First Woman
Grile Man Autim Top [Nambawan] Meri |
| 804 |
|
1989 |
|
Madang |
|
??? |
|
709 |
|
A Man Stole a Masalai Baby
Man i Stilim Masalai Pikinini |
| 813 |
|
1990 |
|
Madang |
|
??? |
|
902 |
|
Atopang's Wife Found Him in Her Dream
Meri Painim Atopang long Driman |
| 824 |
|
1990 |
|
Madang |
|
Gende |
|
1257 |
|
A Real Man Married a Masalai Woman
Man Tru Maritim Masalai Meri |
| 828 |
|
1990 |
|
Madang |
|
Kwato |
|
627 |
|
A Sister Was Troubled and Became a Bird
Susa Wari na Kamap Pisin |
| 853 |
|
1990 |
|
Madang |
|
Takia |
|
816 |
|
Patfon Originated from a Chicken-Pig
Patfon i Kamap long Kakaruk na Pik |
| 857 |
|
1990 |
|
Madang |
|
Takia |
|
679 |
|
Kevasob [Kevasop] Village in Madang Province
Ples Kevasob [Kevasop] long Madang |
| 884 |
|
1991 |
|
Madang |
|
Garuh |
|
1096 |
|
A Nobonob [Nobanob] Headdress Became the Coconut Palm
Kangal bilong Nobonob [Nobanob] Kamapim Kokonas |
| 894 |
|
1991 |
|
Madang |
|
Saki |
|
792 |
|
The Bimat People Killed a Sorcerer Man from Tawurepat [Turutapa]
Ol Bimat i Kilim Sanguma Man bilong Tawurepat |
| 896 |
|
1991 |
|
Madang |
|
Kewieng |
|
1034 |
|
Why Are the Menang [Mengan] People Enemies with the Masalais?
Bilong Wanem na ol Menang [Mengan] i Save Birua long ol Masalai? |
| 903 |
|
1991 |
|
Madang |
|
Saki |
|
562 |
|
An Eye for an Eye and a Tooth for a Tooth
Ai bilong Ai na Tit bilong Tit |
| 913 |
|
1992 |
|
Madang |
|
Musak |
|
885 |
|
A Sister Turned into a Bird of Paradise
Susa Tanim olsem Kumul Pisin |
| 950 |
|
1992 |
|
Madang |
|
Dimir |
|
672 |
|
The Lesson of Shame Concerning an In-Law
Skul bilong Sem long Tambu |
| 1113 |
|
1995 |
|
Madang |
|
Nokopo |
|
592 |
|
Crocodiles and Lizards Came from the Ramu River
As Pukpuk na Palai i Kamap long Wara Ramu |
| 1209 |
|
1997 |
|
Madang |
|
Waskia |
|
596 |
|
Fish Eggs Became Galip Nuts
Kiau bilong Pis Kamap Galip |